忍者ブログ
軍国少年の半世紀、そして結局...
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

 有り難がるほどの内容でもないし非難するほどの内容でもない、そんな気がする。
ロシアが問題にするのはロシアの都合でありロシアの勝手なんだが、そんなことより問題なのは、我が国の主体性放棄であり自律性の放棄。

 今回与党も野党も「国連決議による」という文言にこだわりを見せるわけなんだが、国連決議なんてのは要素の一つではあってもすべてな筈なくて、本来そこにあるべきは我が国の国益と、それをきちんと反映してディベートに耐えうる理念だと思うんだが?
アメリカの国益と日本の国益がイコールであるはずなかろ?

United Nations S/RES/1776 (2007)
Security Council
Distr.: General 19 September 2007
Resolution 1776 (2007) Adopted by the Security Council at its 5744th meeting, on 19 September 2007 The Security Council,
Reaffirming its previous resolutions on Afghanistan, in particular its resolutions 1386 (2001), 1510 (2003), 1707 (2006) and 1746 (2007),
Reaffirming also its resolutions 1267 (1999), 1368 (2001) and 1373 (2001), and reiterating its support for international efforts to root out terrorism in accordance with the Charter of the United Nations,
Recalling its resolutions 1265 (1999), 1296 (2000), 1674 (2006) and 1738 (2006) on the protection of civilians in armed conflict and its resolution 1325 (2000) on women and peace and security,
Reaffirming its strong commitment to the sovereignty, independence, territorial integrity and national unity of Afghanistan,
Recognizing that the responsibility for providing security and law and order throughout the country resides with the Afghan Authorities and welcoming the cooperation of the Afghan Government with the International Security Assistance Force (ISAF),
Recognizing the multifaceted and interconnected nature of the challenges in Afghanistan, reaffirming that sustainable progress on security, governance and development, as well as the cross-cutting issue of counter-narcotics is mutually reinforcing and welcoming the continuing efforts of the Afghan Government and the international community to address these challenges in a coherent manner through the comprehensive framework provided by the Afghanistan Compact,
Stressing the central role that the United Nations continues to play in promoting peace and stability in Afghanistan, noting, in the context of a comprehensive approach, the synergies in the objectives of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) and of ISAF, and stressing the need for further sustained cooperation, coordination and mutual support, taking due account of their respective designated responsibilities,
Reiterating its concern about the security situation in Afghanistan, in particular the increased violent and terrorist activities by the Taliban, Al-Qaida, illegally armed groups and those involved in the narcotics trade, and the links between terrorism activities and illicit drugs, resulting in threats to the local population, national security forces and international military and civilian personnel,
Expressing also its concern over the harmful consequences of violent and terrorist activities by the Taliban, Al-Qaida, and other extremist groups on the capacity of the Afghan Government to guarantee the rule of law, to provide basic services to the Afghan people, and to ensure the full enjoyment of their human rights and fundamental freedoms,
Reiterating its support for the continuing endeavours by the Afghan Government, with the assistance of the international community, including ISAF and the Operation Enduring Freedom (OEF) coalition, to improve the security situation and to continue to address the threat posed by the Taliban, Al-Qaida and other extremist groups, and stressing in this context the need for sustained international efforts, including those of ISAF and the OEF coalition,
Condemning in the strongest terms all attacks, including Improvised Explosive Device (IED) attacks, suicide attacks and abductions, targeting civilians and Afghan and international forces and their deleterious effect on the stabilization, reconstruction and development efforts in Afghanistan, and condemning further the use by the Taliban and other extremist groups of civilians as human shields,
Expressing its concern about all civilian casualties, and reiterating its call for all feasible steps to be taken to ensure the protection of civilian life and for international humanitarian and human rights law to be upheld,
Recognizing the robust efforts taken by ISAF and other international forces to minimize the risk of civilian casualties, notably the continuous review of tactics and procedures and the conduct of after-action reviews in cooperation with the Afghan Government in cases where civilian casualties have reportedly occurred,
Stressing the need for further progress in security sector reform, including further strengthening of the Afghan National Army and Police, disbandment of illegal armed groups, justice sector reform and counter-narcotics,
Stressing in this context the importance of further progress in the reconstruction and reform of the Afghan prison sector, in order to improve the respect for the rule of law and human rights therein,
Reiterating its call on all Afghan parties and groups to engage constructively in peaceful political dialogue within the framework of the Afghan Constitution and in the socio-economic development of the country, and to avoid resorting to violence including through the use of illegal armed groups,
Recognizing the importance of the contribution of neighbouring and regional partners for the stabilization of Afghanistan, and stressing the crucial importance of advancing regional cooperation as an effective means to promote security, governance and development in Afghanistan,
Welcoming the completion of ISAF’s expansion throughout Afghanistan, the continued coordination between ISAF and the OEF coalition, and the cooperation established between ISAF and the European Union presence in Afghanistan, in particular its police mission (EUPOL Afghanistan),
Expressing its appreciation for the leadership provided by the North Atlantic Treaty Organization (NATO), and for the contributions of many nations to ISAF and to the OEF coalition, including its maritime interdiction component,※謝意の部分
Determining that the situation in Afghanistan still constitutes a threat to international peace and security,
Determined to ensure the full implementation of the mandate of ISAF, in coordination with the Afghan Government,
Acting for these reasons under Chapter VII of the Charter of the United Nations,
1.Decides to extend the authorization of the International Security Assistance Force, as defined in resolutions 1386 (2001) and 1510 (2003), for a period of twelve months beyond 13 October 2007;※活動延長の部分
2. Authorizes the Member States participating in ISAF to take all necessary measures to fulfil its mandate;
3. Recognizes the need to further strengthen ISAF to meet all its operational requirements, and in this regard calls upon Member States to contribute personnel, equipment and other resources to ISAF, and to make contributions to the Trust Fund established pursuant to resolution 1386 (2001);
4. Stresses the importance of increasing the effective functionality, professionalism and accountability of the Afghan security sector in order to provide long-term solutions to security in Afghanistan, and encourages ISAF and other partners to sustain their efforts, as resources permit, to train, mentor and empower the Afghan national security forces, in particular the Afghan National Police;
5. Calls upon ISAF to continue to work in close consultation with the Afghan Government and the Special Representative of the Secretary-General as well as with the OEF coalition in the implementation of the force mandate;
6. Requests the leadership of ISAF to keep the Security Council regularly informed, through the Secretary-General, on the implementation of its mandate, including through the provision of quarterly reports;
7. Decides to remain actively seized of this matter.
PR
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
ブログ内検索
最新トラックバック

Copyright © [ stay alive for a moment of the death ] All rights reserved.
Special Template : シンプルなブログテンプレートなら - Design up blog
Special Thanks : 忍者ブログ
Commercial message : [PR]