Mia Farrow offers freedom to save Darfur rebel
By Richard Holt
Last Updated:2:47pm BST 06/08/2007
Mia Farrow has offered to give up her own freedom in exchange for that of a respected Darfur rebel figure who has been held under virtual arrest for more than a year. The US actress made the offer in a letter to Omar Hassan al-Bashir, the Sudanese president. Suleiman Jamous, a humanitarian worker for the Sudan Liberation Army (SLA), has been confined to a UN hospital in Kordofan, the region neighbouring Darfur, for more than 13 months.
He is in need of medical assistance which cannot be performed at that hospital. Khartoum said if he left the hospital he would be arrested, but has said it is open to talks on his release. "Before his seizure, Mr Jamous played a crucial role in bringing the SLA to the negotiating table and in seeking reconciliation between its divided rival factions," Farrow said in her letter.
も知らないんですが、SudanTribuneの「Activists urge Sudan’s Bashir to release Darfur rebel figure」って記事に拠れば
Suleiman Jamous, 62-year-old, had been detained by Minni Minawi on 20 May 2006 after his opposition to Darfur Peace Agreement. The former UN special envoy to Sudan, Jan Pronk had obtained his release on 22 June 2006 and transported him to Kadugli in a UNMIS hospital for medical treatment; but also to protect him from Minawi.
ですから、この爺さんは2006年の和平合意に反対して反政府勢力中の和平合意推進派・Minni Minawi派に拘束されたようですが、前の国連特命大使Jan Pronkによって救出され、国連スーダンミッションの病院に入院している。
QUESTION: A little bit of Hollywood diplomacy in Sudan.
Mia Farrow says that she wants to be taken prisoner of the Sudanese Government in exchange for a rebel prisoner they are holding.
Do you think this is productive?
MR. CASEY: Well, I certainly know our consular officials in Sudan would probably not appreciate having any American citizen prisoners there.
And look, I appreciate -- and I think everyone appreciates the strong feelings that this issue has generated, not only among folks here in Washington and the President and other senior officials in this government, but also among folks in every kind of walk of life and whether that's people in Hollywood or folks on college campuses who have been making a very serious issue out of this and have been very important in terms of the coalition of individuals and NGO groups that have been trying to help us and help others in the international community develop a real and appropriate response to the crisis in Darfur.
And while I think we all appreciate the kinds of gestures that are represented by individuals trying to make these kinds of statements, what we really want to focus our attention on is moving forward with the deployment of the hybrid force to really be able to protect civilians there and then also trying to see that some of the political negotiations, including the discussions among rebel groups in Arusha in Tanzania over the last couple of days, do produce the kind of progress that allows us to ultimately have a political solution there, because that's really what's going to be necessary to help the people of Darfur and to end this crisis.
QUESTION: Do you think kind of Hollywood diplomacy, though, is a waste of time and the diplomacy should be left to the diplomats?
MR. CASEY: Look, Zain, I would never argue that any American citizen shouldn't have the right to speak their mind and shouldn't be engaged in these kinds of efforts.
I think the role that's being played by any number of individuals -- again, whether that's on college campuses or elsewhere -- in terms of calling attention to this issue, in terms of advocating both here in the United States as well as throughout the world for international action on this, is positive.
And I would never want to try and defame anyone or to make light of anyone's efforts to try and raise consciousness on this issue and to try and move it forward.
Everyone's got a role to play in this and we certainly welcome the interest and support for a resolution of the crisis in Darfur that's been brought to bear, whether that's, again, by celebrities or just normal people.
QUESTION: So the idea of voluntary incarceration in a Sudanese prison is not something that you would recommend for anyone, whether they're Mia Farrow or John Smith?
MR. CASEY: I don't think, particularly if you look at our human rights report, Matt, I don't think anyone should really wish upon themselves or anyone else a lot of time spent in a Sudanese prison.
この質問者の受け止め方が既にかなり冷ややかなんですが、これに対するケーシー副報道官の応答も、冒頭に「I certainly know our consular officials in Sudan would probably not appreciate having any American citizen prisoners there.」と言ってますから基本的には彼女に対して好意的ではないんでしょうが、ケーシー独特の長広舌でくどくどと原則論を述べています。