軍国少年の半世紀、そして結局...
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ブットが自爆テロで殺された。
SPIEGELの伝えるREUTERSでは
※TIME「Where Bhutto's Death Leaves the U.S.」より部分引用
※TIME「Where Bhutto's Death Leaves the U.S.」より部分引用
※部分は2007/12/28の10:37加筆
関連過去記事
ムシャラフの断末魔と日米関係の近未来、そしてアホ満載の産経寄稿者
ブット女史キレた!!ムシャラフもキレた!!
深まるパキスタンの混迷:アフガンに続き世界のイスラム武装勢力の草刈り場
参照記事
Benazir Bhutto bei Anschlag getötet
Benazir Bhutto killed in suicide bomb attack
Former premier Benazir Bhutto assassinated in Pakistan
Benazir Bhutto assassinated
Latest: Benazir Bhutto killed in suicide bombing
Benazir Bhutto bei Anschlag getötet
Attentäter ermordet Benazir Bhutto
おまけ:クロフォードにおけるブッシュの声明質問を受け付けない約束で行われた記者会見
President and Mrs. Bush Extend Condolences Regarding Assassination of Benazir Bhutto, Condemns Violence
SPIEGELの伝えるREUTERSでは
"Der Mann schoss zuerst auf Bhuttos Wagen. Sie suchte Schutz, dann sprengte sich der Mann in die Luft"とあるから、銃撃失敗の後に自爆、これで死んだ、こういうことのようですが、まあこりゃ連れ戻したアメリカが殺したようなもんだぞ。
※TIME「Where Bhutto's Death Leaves the U.S.」より部分引用
Hussain Haqqani, a former top aide to Bhutto and now a professor at Boston University, thinks the U.S., which has counted Pakistani President Pervez Musharraf as a key ally against terrorism since 9/11, bears some of the responsibility.そしてこれでもっともピンチに陥ったのも連れ戻したアメリカなんだが、やっぱ学習能力ないわ。
"Washington will have to answer a lot of questions, especially the Administration," he says.
"People like me have been making specific requests to American officials to intervene and ask for particular security arrangements be made for her, and they have been constantly just trusting the Musharraf Administration." U.S. officials said they were leery of intervening in another nation's internal affairs, and didn't want to give Bhutto Washington's imprimatur.
※TIME「Where Bhutto's Death Leaves the U.S.」より部分引用
The U.S. has few options in Pakistan. One thing is clear, says Peter Galbraith, senior fellow at the Center for Arms Control and Non-Proliferation: It is "not a good idea to have 70 nuclear weapons in the hands of a country that is falling apart." Some observers believe that U.S. policy in Pakistan has favored personalities over principles.ともあれ謹んでブット女史の冥福を祈ります。
"We have a bad habit of always personalizing our foreign policy," says P.J.
※部分は2007/12/28の10:37加筆
関連過去記事
ムシャラフの断末魔と日米関係の近未来、そしてアホ満載の産経寄稿者
ブット女史キレた!!ムシャラフもキレた!!
深まるパキスタンの混迷:アフガンに続き世界のイスラム武装勢力の草刈り場
参照記事
Benazir Bhutto bei Anschlag getötet
Benazir Bhutto killed in suicide bomb attack
Former premier Benazir Bhutto assassinated in Pakistan
Benazir Bhutto assassinated
Latest: Benazir Bhutto killed in suicide bombing
Benazir Bhutto bei Anschlag getötet
Attentäter ermordet Benazir Bhutto
おまけ:クロフォードにおけるブッシュの
President and Mrs. Bush Extend Condolences Regarding Assassination of Benazir Bhutto, Condemns Violence
Prairie Chapel Ranchケーシー副報道官が代読したライスの声明
Crawford, Texas
9:55 A.M. CST
THE PRESIDENT: Laura and I extend our deepest condolences to the family of Benazir Bhutto, to her friends, to her supporters.
We send our condolences to the families of the others who were killed in today's violence. And we send our condolences to all the people of Pakistan on this tragic occasion.
The United States strongly condemns this cowardly act by murderous extremists who are trying to undermine Pakistan's democracy. Those who committed this crime must be brought to justice.
Mrs. Bhutto served her nation twice as Prime Minister and she knew that her return to Pakistan earlier this year put her life at risk. Yet she refused to allow assassins to dictate the course of her country.
We stand with the people of Pakistan in their struggle against the forces of terror and extremism. We urge them to honor Benazir Bhutto's memory by continuing with the democratic process for which she so bravely gave her life.
END 9:57 A.M. CST
On behalf of the United States, I want to express our deepest sympathy on the tragic death of former Prime Minister Benazir Bhutto. We extend our sincere condolences to the Bhutto family and to the family -- families of others who were killed and wounded in this attack. We condemn in the strongest possible terms this cowardly and murderous attack. Ms. Bhutto's passing is a great loss for Pakistan.
I knew her as a woman of great courage and had been impressed by her dedication and commitment to democracy and the future of Pakistan itself.
As President Bush said earlier today, the perpetrators of this crime must be brought to justice. The deadly results of this attack will no doubt test the will and patience of the people of Pakistan. We urge the Pakistani people, political leaders and civil society to maintain calm and to work together to build a more moderate, peaceful and democratic future.
PR
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
リンク
ブログ内検索
カテゴリー
アーカイブ
最新記事
(01/18)
(01/17)
(01/15)
(01/15)
(01/14)
(01/12)
(01/12)
(01/11)
(01/11)
(01/10)
(01/10)
(01/10)
(01/09)
(01/07)
(01/05)
(01/04)
(01/04)
(01/02)
(01/01)
(12/31)
(12/31)
(12/30)
(12/30)
(12/29)
(12/29)
最新トラックバック