忍者ブログ
軍国少年の半世紀、そして結局...
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

準強姦…被害相談の女性と不倫、巡査長を処分 香川県警

 さて。
この記事のタイトルから直ちに想起する事件というのはどういう事件だろう?

 僕の場合、相談に来た女性と巡査長が準強姦を経てその後不倫に至った、そう思ったんだけれどもそれではないんだな。

 さすがチンピラ新聞産経だ。
これでは朝日のことなど言えまいに、しかし他紙のことは言う。
PR
 劇場封切りで見ようと思っていながらなぜか果たせなかったんだけど、ようやくDVDを手に入れた。
当時の予告編やコマーシャルではロバート・レッドフォードが前面に出されていたんだけれども、実際見てみたら彼はちょい役じゃんかよ。
 で観てて最後までわからなかったんだけど...主演は誰?
これは冗談ではなく本当なんだけど、なにしろ出演俳優が主役級ばかりなんでいっこうにわからない。

 ショーン・コネリーだろ、そしてライアン・オニール、マクシミリアン・シェル、アンソニー・ホプキンス、マイケル・ケインetc
この中で一番映っている時間の長い奴は誰かといえば、おそらくアンソニー・ホプキンスなんだろうけれども、これは間違いなく違う。
SS機甲師団長のマクシミリアン・シェルでもない。

 舞台は1944年のベルギー、オランダ付近なんだけれども、大物軍人はルントシュテットの他はほとんど出てこない。
そして作家はイギリス人なんだけど、イギリス軍は全然英雄的でもなんでもなくその硬直した職制と上級将校の木っ端役人根性がかなり嫌悪に充ちて描かれている映画だね。
もっともそれが作者故なのか監督故なのか、そこは原作読んでない僕にはわからんけど。

 全体に、それ以外何を言いたいのかさっぱりわからん映画ではあったけど、娯楽対策としては楽しめる映画だった。

ルントシュテット元帥を演ずるヴォルフガング・プライス


 前にあのあたりを通った時なんか変だなと思ったら深川三中が消えて無くなってたんだが、今日ひさびさに前を通ったら建ってた。
もっとも、まだUnder Constructionではあるんだが、とりあえず「ある」ということに不思議な安堵をおぼえた。
 中国がインチキ会社三社の事業免許を取り消したそうです。
三社とは、グルテンの代わりにメラミンを入れたペットフードの会社二社(Xuzhou AnyingBin-zhou Futian)、そしてかの有名なヂエチレングリコールをグリセリンと偽って輸出しまくった会社(Taixing Glycerin Factory)ですね。

 ただ、転んでも只では起きずに何かを毟り取る中国。
言うに事欠いて、確かに紛らわしいラベルを貼ったがTD Glycerinを使用して最終的に咳止め薬を造ったパナマにも責任がある、こういうことを言っているようです。
 これは補償問題を意識した発言なのでしょう、そして、確かに犠牲者との間ではパナマも責任はあります。
しかしTaixing Glycerin Factoryはもとより、資格も知識もなく、直前迄洗濯屋やってた男に資格審査もなにもなく事業許可を与えた中国、その偽造ラベルに気づかず税関を通してきた中国にもっとも重い責任があります罠。
只これも色々で、ポルトガルでラベルを貼り替え、船積み証書や通関書類を偽造したって話もあります。

参照記事
Beijing revokes business licences

 うぅぅぅぅむ....
何回確認してもワシントンタイムズだ...

 最初中身読んじゃったから、たぶんニューヨークタイムズだろうと思ったら違うんだな。

 ちゅうことは、統一協会は安倍晋三を切り捨てることにした、こういうことでいいんですな?

Japan's freedom from the press
By Takehiko Kambayashi
THE WASHINGTON TIMES
July 20, 2007
TOKYO -- In May 2000, Japanese Prime Minister Yoshiro Mori, whose administration was under fire partly because of a string of gaffes, erred again when he called Japan a "divine nation with the emperor at its center." The remark scandalized many Japanese, who considered it a reminder of the country's militaristic past when its soldiers ravaged Asia in the name of the emperor.
With his approval ratings tumbling, Mr. Mori agreed to take questions at a press conference.
But behind the scene, the prime minister was being coached by a Japan Broadcasting Corp. (NHK) reporter.
In a secret memo prepared for the prime minister, Jun Oki, the reporter who covered the prime minister for NHK, warned him that other reporters were going to press him on the issue of his remark.
He advised the prime minister to "dodge their questions" and "terminate the conference when time is up."
A reporter for the Nishinippon Shimbun, a local newspaper, found the memo left on the copy machine in the reporters club at the prime minister's office.
The paper published the memo, but most of the mainstream press ignored it.
Some major counterparts scolded the paper's reporters for disclosing what was supposed to be an "insider's anecdote."
Nishinippon said it was simply doing its job:
reporting the news.
A few called for the resignation of Mr. Oki, whose name was kept out of initial reports, and criticized NHK, which often is compared to the British Broadcasting Corp. for its lack of accountability.
Neither Mr. Oki nor NHK ever admitted wrongdoing.
Kenichi Asano, a journalism professor at Doshisha University in Kyoto, described the incident as "egregious, given that the reporter helped the prime minister blur his political responsibility for his 'Japan-is-a-divine-nation' remarks at a critical stage in Japanese politics."
The issue also typified incestuous relations between the Japanese press and government, critics said.
Japan is one of the few developed nations that has rarely experienced change in political administration, as the Liberal Democratic Party (LDP) has ruled the nation for most of its postwar period.
Some credit the press for what amounts to LDP's one-party rule.
"For a long period of time, the major media have been serving at the LDP's discretion. That is one of the secrets of the LDP's long-term rule," said Minoru Morita, a Tokyo-based political analyst.
At NHK, Mr. Oki, having kept a low profile in the intervening years, was recently promoted to executive editor for a morning news program.
Asked recently whether he wrote the memo to Mr. Mori, Mr. Oki responded:
"I said I did not do it. Shut up." He then hung up.
NHK corporate communications did not respond to questions regarding the affair.
Mr. Oki's promotion is in stark contrast to the demotions of two producers involved in the production of a documentary on the 2000 mock tribunal over Japan's wartime sexual slavery, which found the late Emperor Hirohito guilty of permitting the sexual enslavement of tens of thousands of Asian women during World War II.
The producers said they had been ordered to alter the content of the program under political pressure.
"NHK sent a totally wrong message that honest and serious people cannot be rewarded while those who fawn upon authority take the lion's share," said Yasushi Kawasaki, a former NHK political reporter who taught journalism at Sugiyama Women's University in Nagoya.
Mr. Kawasaki was forced out of a career track at the network after his coverage of Prime Minister Kakuei Tanaka's faction was pulled off the air because of purported pressure from the LDP.
Nationalist politicians like Shinzo Abe, then acting secretary-general of the LDP, and Economy, Trade and Industry Minister Shoichi Nakagawa, were reported to have pressured NHK.
But NHK, Mr. Abe and Mr. Nakagawa repeatedly denied the charge.
Because NHK's annual budget is subject to government approval, some say, its executives ordered that news content conform to the wishes of LDP politicians, especially when its budget is being deliberated in the Diet.
In late January, the Tokyo High Court found that NHK had altered the content of the slavery program after taking into account the remarks of politicians and that NHK "abused its right to edit their program."
The court ordered NHK and its two subsidiaries to pay damages to a citizens group that cooperated with the production of the documentary.
Akira Uozumi, an independent journalist and author who covered the issue for major magazines, concluded, "We should not consider NHK as a news organization."
Mr. Kawasaki, who also has written books and articles on NHK's problems, agreed and said no one at the network was willing to meet with him or even talk to him.
"There is absolutely no freedom of speech and no freedom of press at NHK," Mr. Kawasaki said.
The network is still under "the regime of terror" as Katsuji Ebisawa, NHK's disgraced former president, still exerts overwhelming influence, he said.
The court finding was part of a series of scandals that tarnished NHK's reputation, as several reporters and editors were arrested for a variety of crimes.
NHK suffered an embezzlement scandal involving its employees, forcing Mr. Ebisawa to resign in January 2005.
The network is financed by subscription fees paid by each household with a television.
As a political reporter, Mr. Ebisawa covered major LDP factions.
He is said to owe his rise to the top by virtue of the strength of Keiseikai, the powerful LDP faction of former Prime Minister Noboru Takeshita.
NHK has not emphasized journalism ethics since Mr. Ebisawa became president, critics say.
Mr. Kawasaki called the network a "department store of crimes." One inebriated newscaster was arrested for sexual assault after fondling a woman on the street.
Another reporter was sentenced to seven years in prison for arson.
A bureau chief at one local station was taken to the police for shoplifting.
Moreover, the network has become more like the government's "public relations department," as government critics are rarely invited to its news programs, said analysts.
Morie Furuki, a Tokyo-based independent journalist, said that when he started to watch television to cover the major networks' problems, "I was shocked to see NHK report so much news related to the North Korean abduction issue." The government said more than a dozen Japanese people were abducted by North Korea in the 1970s.
Last year, the government ordered NHK to intensify coverage of the North Korean abduction issue on its international radio service.
Concerned about freedom of the press, a civic group filed a lawsuit in March demanding that the government repeal its order.
He said the NHK's focus on the issue helped Mr. Abe, who became popular with his tough stance against North Korea.
Polls show his Cabinet approval ratings stand at about 30 percent despite his weak leadership and a string of scandals involving Cabinet ministers.
Mr. Morita said that if the press provided fair political coverage, the Abe Cabinet's approval rating "would be almost the same as that of Mr. Mori's Cabinet," which was less than 10 percent.
 今度は「キチガイ水」だそうで。(爆
 言葉狩りも馬鹿げているんだけども、現実にこうして狩られるんだよ。
言葉狩りが馬鹿げていると言うことと、狩られる奴がアホか利口かという話は別の話なんであって、先稿同様、ファンには申し訳ないが「タロちゃんなんてこんなもんでしょ」ってことになるんだな。

 先稿で僕が、この人の周りには人がいなさそうだと書いたんだけど、これは解釈が幾つか成り立つ書き方なので補足しておきます。
ここで書いたのは、こういう会話を仲間内で始終やってても咎める人も忠告する人もいないようなさして多様ではない人間関係しかないだろうということであって、政策ブレーンがいるとかいないという話ではないです。

 そしてこれは、一政治家というよりも一国の宰相としては決定的欠点であり弱点、そして今更あの歳になっては補うべくもないものだと思います。
同じことは田中真紀子にも鳩山兄弟にも言えるし、似而非保守の諸兄に人気の白須白州次郎さん、この人には息子さんがいるんですが、その彼にも言えると思う。
この人等に共通するのは、親父や爺さんを取っ払ったら何も残らんだろうということですね。

 不公平があってはいけないんで、上の事情とは関係なくもう二つ観測として書いておくと、ここには、有るかも知れない次期自民党総裁選の対抗馬つぶしの策動もあるような気がします。
だとすればやっぱり、こんな地雷を踏んでるようでは無理よということですね。

 さてもう一つですが、外務相をいまの内にばっくれようとしている。
そりゃ何故かと言えば、やはり6カ国協議の推移じゃないでしょうかね。

 前に書いたか知れませんが、朝鮮総連の本部の不正移転。
あれは火を点けるだけ点けといて、中途半端なところで「チンケ詐欺事件」に落とし込んで幕を引いた。
巷では諸説が沸騰してましたが、僕はそのどの説でもなく、アメリカの圧力による結果だと思ってます、要するに「こっちゃ丸めに行ってんだから邪魔すんじゃないよ!!」っと言われた。

 これ何かといえば、政権周辺の対北強硬派が敗退したってことでしょ?
こうなるとタロちゃんとしては今の内に逃げないと「拉致を丸めた外相」にされちゃう、これはイタイだろうから。

 だとすれば、これは別の意味で目がないってことになります罠。
なにしろ「河野派」ですぜ。乱がなきゃ無理っしょ。




 ボランティア渋滞、人大杉で作業がない人半分近く...
 いくら善意たってね相手の都合くらい聞こうよ。
 民主党ネクストキャビネとがしゃしゃり出たり各党の党首が轡を並べて現地入りした時にも同じこと思ったんだけど、ほんとに被災地と被災者のことを中心に考えてるのかね?

 余計な負担書けるだけだし、民主党の場合は現地にとちゃもっとうざいと思うぞ。
だって、自治体のスタッフや担当官庁のスタッフは政府の対応と別にこいつらにも対応しなければいかんだろうが?

 売名のために足を引っ張る、こういうことですよ。

 だったら最初にお金だと思うし、次に出てくるのはニーズにあった奉仕、そう思う。

 でもってお金はこちらへ
3受付期間
平成19年7月17日(火)から平成20年1月16日(水)まで

4義援金取扱口座
(1)銀行振込の振込口座
金融機関口座番号口座名
第四銀行県庁支店1278298(普) 新潟県災害対策本部
北越銀行県庁支店254926(普) 新潟県災害対策本部
大光銀行新潟支店3013642(普) 新潟県災害対策本部
新潟県信連本店0011243(普)   新潟県災害対策本部
新潟県労働金庫新潟南支店 (普)4876932  新潟県災害対策本部
新潟信用金庫出来島支店1021753(普) 新潟県災害対策本部
みずほ銀行新潟支店1822115(普) 新潟県災害対策本部
三菱東京UFJ銀行新潟支店0896034(普) 新潟県災害対策本部
三井住友銀行新潟支店7058715(普) 新潟県災害対策本部
住友信託銀行新潟支店7157985(普) 新潟県災害対策本部
みずほ信託銀行新潟支店4493800(普) 新潟県災害対策本部

更に詳しい情報はこちら

関連過去記事
民主党の末松義規衆院議員のブログ「水戸黄門」で炎上
 さて6カ国協議は成果無く閉幕しました。
 それを受けた記事が早々と朝鮮中央通信のサイトにあがっていましたのでご紹介します。

 長い割にはこれといった新味は何もなく、ただいつものように「拉致問題は解決済み」の繰り返しであり、1999年の村山訪朝団以来北朝鮮は拉致に関して誠意有る対応をしてきたのに日本は、好意で一時帰国をさせた五人を約束を破って還さなかった。

 遺骨を還したから「拉致問題」は解決したのに、日本はその遺骨が偽物だと言い掛かりをつけて「拉致問題」の未解決をでっち上げ6カ国協議を取引材料にするばかりか、挙げ句の果てには制裁まで発動してこの問題を再軍備、軍国主義化のてこに使っている。
まあいつものことですが、読むだに脳味噌が痒くなるような内容なのでこれくらいにしておきますが、新しいのは、古くは平島筆子女史や細菌北朝鮮に帰ったなんたらかんたら女史のような脱北者を持ち出して「日本だって拉致したぢゃん!!誠意有る態度執らないぢゃん!!」という言い草が加わったことくらいですか。

 余程暇でなければ途中でアホらしくなって挫折しちゃいます罠。

DPRK Foreign Ministry Blasts Abe Group's Racket over "Abduction Issue"

Pyongyang, July 19 (KCNA) -- The Ministry of Foreign Affairs of the DPRK released a memorandum Thursday to warn the international community of the dangerous consequences to be entailed by the Japanese authorities' attempt to abuse the "abduction issue."
The memorandum says:
The Abe group is now busy with soliciting diplomacy in a bid to put international pressure upon the DPRK while asserting that the "abduction issue" has not yet found a solution.
As if it were not enough with applying economic sanctions against the DPRK under the pretext of the "issue," it is even scheming to destroy the General Association of Korean Residents in Japan.
The "abduction issue" had already been settled thanks to the DPRK's sincere efforts.
When a delegation of Japanese political parties led by former Japanese Prime Minister Tomiichi Murayama visited the DPRK in December 1999 the Japanese side requested the DPRK side to confirm the whereabouts of 13 Japanese who had been reported missing.
The DPRK government, taking the humanitarian nature of the issue of the missing persons into consideration, organized a special investigation committee in April 2002 to conduct the investigation on a nationwide scale.
The results of the investigation proved that there were cases in which some Japanese had been abducted by individual Koreans from late in the 1970s to early in the 1980s.
During the Pyongyang visit by former Japanese Prime Minister Koizumi on September 17, 2002 the Japanese side was informed of the results of the investigation that 13 missing Japanese were confirmed to be abductees:
Five of them are still alive and eight died.
Formal regret was also expressed over the emergence of the "abduction issue" at the DPRK-Japan summit talks.
It was by no means a simple decision that the DPRK government opted to settle among other things the issue of a little more than ten Japanese abductees out of sincerity, given the fact that Japan had not compensated for the huge damage done to the Koreans by the Japanese imperialists in the earlier period of the same century when they committed such hideous crimes against humanity as forcibly drafting more than 8.4 million Koreans, killing more than one million and forcing 200,000 Korean women into sexual slavery for the Imperial Japanese Army.
On October 15, 2002 the DPRK government allowed five survivors of abduction to visit their home towns in Japan at the request of the Japanese side.
On October 30 after their arrival in Japan the Japanese government, all of a sudden, unilaterally made public a decision that it would not send them back to the DPRK.
This is the first example showing how the Japanese side reneged on its promise and behaved against good faith in the course of settling the "abduction issue".
It was later confirmed that the then Deputy Chief Cabinet Secretary Shinzo Abe was behind the decision.
On May 22, 2004, former Japanese Prime Minister Koizumi again visited Pyongyang.
The DPRK side allowed him to take all the five sons and daughters of the survivors to Japan with him as requested by him.
In November 2004 the DPRK provided every facility to a Japanese government joint delegation made up of officials concerned of the Cabinet, the Foreign Ministry and the National Police Agency and medico-legal experts so that they could visit the DPRK for a week and confirm on the spot the death of the above-said Japanese.
Thanks to the sincere efforts exerted by the DPRK government five survivors of the 13 abductees and all of their seven sons and daughters went to Japan and the remains of Megumi Yokota were also sent to Japan as requested by her parents, thus settling the "abduction issue".
The Abe group has persistently kicked up a racket over the "abduction issue" while flatly denying the fact that the "abduction issue" had found a solution.
Japan's first negative reaction to the settlement of "the issue" came when it floated the fiction about the false remains of Megumi Yokota.
Abe who was acting secretary general of the Japan Liberal Democratic Party in a lecture given in Tokyo Metropolis on November 17, 2004 let loose a string of anti-DPRK vituperation and his group claimed that the results of the DNA test of the remains of Megumi Yokota handed over by her husband proved that they were "bones of two other persons." Timed to coincide with this, Abe asserted the need to immediately apply economic sanctions against the DPRK and the Japanese government declared that it would freeze humanitarian aid which Koizumi promised during his Pyongyang visit.
Recalling that the "report on the DNA test of the remains of Megumi Yokota" sent to the DPRK by the Japanese side on Dec. 25, 2004 contained contradictions in the explanation about the method involved in the examination and the content of the DNA samples and it was a document hard to believe as it lacked signatures of the analysts and witnesses as well as the seal of the institution that conducted the examination, the memorandum goes on:
As the doubt about the results of the DNA test of the remains of Megumi Yokota widely floated at home and abroad, the Japanese authorities soon transferred Tomio Yoshii who had been in charge of the examination of the remains to the Police Institute of Science to hold the post of its section chief and cut off all contacts with outsiders.
The husband of Megumi, angered to hear the fiction of "false remains" spread by the Abe group, demanded the Japanese side return her remains at once but the latter has still refused to meet this demand.
The Abe group is now concocting stories about more "abductees" as the probe into and handling of the issue of the 13 abductees raised by the Japanese side at the outset have come to an end.
The Abe regime is working hard to keep the "abduction issue" debated in a bid to use it for the purpose of stepping up the rearmament of Japan.
It is the calculation of the ultra-nationalist forces of Japan represented by Abe that when it bars the DPRK-Japan relations from being normalized over the "abduction issue" and succeeds in torpedoing the six-party talks in a bid to deter the nuclear issue on the Korean Peninsula from being settled, it will be able to use the "access to nukes by the DPRK in hostile relationship with Japan" as a pretext for preserving the justification for its militarization and nuclear armament.
The "theory of departure from the postwar regime" much touted by Abe right after holding premiership was nothing but his real intention to free Japan of the position of a defeated nation subject to military restrictions.
Japan once used the issue of the DPRK's missile launch as a good pretext for its rearmament.
But when it succeeded in putting into the orbit even a spy satellite by such delivery means as missiles, it needed a more proper pretext other than that pretext.
That is why the Japanese right-wing forces had no option but to raise the "abduction issue." According to the scenario of the ultra-nationalists, a frantic propaganda campaign was kicked off to underscore the "seriousness" and "rate" of the "abduction issue." After holding the premiership in September 2006, Abe set up the "headquarters for measures to settle the abduction issue" headed by himself and created such posts as "minister in charge of the abduction issue" and "adviser on the abduction issue," making his cabinet known as a "cabinet to handle the abduction issue," the first of its kind in history.
As claimed by Japan, the "abduction issue" can be settled only when the dead return to life and all those Japanese missing reappear.
Even according to what was reported up to 2004, eight persons whom the Japanese side had claimed "abducted" by the DPRK were discovered in Japan.
Japan is now taking much pain to make even the six-party talks a scapegoat of the "abduction issue." As regards the decision of the participating countries to provide energy aid to the DPRK as a step to be taken at the preliminary phase for the denuclearization of the Korean Peninsula, Abe uttered on February 5, 2007 that he would like to explicitly state there would be basically nothing to be given by Japan to north Korea should it fail to take sincere measures for the solution of the abduction issue.
If Japan is allowed to pursue such design, the nuclear issue on the peninsula will remain unsettled for an indefinite period like the "abduction issue," an issue of bringing the dead to life.
This is the ultimate goal pursued by the ultra-nationalist forces of Japan keen on the nuclear weaponization.
Herein lies the danger of the political aims sought by the Abe group.
It is so morally vulgar that it is hyping the "issue" of a little more than ten abductees though Japan forcibly took away and abducted millions of Koreans to force them to toil and moil at the construction sites of power stations, coal and ore mines, railways and airfields.
Noting that Japan's operations for luring and abducting Koreans are still going on, the memorandum says:
The DPRK government suggested more than once the Japanese side to probe the cases in which it lured and abducted citizens of the DPRK in the area along the DPRK-China border, inform the DPRK of the results and send back the victims but Japan is avoiding any response to it.
The increased zeal of Japan to evade the responsibility for redeeming its past and rearm itself under the pretext of threats from neighboring countries would only precipitate its self-destruction, not revival, warns the memorandum.
 果たして晋ちゃんの嫁さんは?

「主人は本当にまじめで誠実です。私がそばで見ていて一番よく分かります。どうか主人を信じて」


 勘違い奥様はこう言ったそうだが、サルコジの嫁さんは投票に行かずに避暑に行っちゃった。
しかしリビアではいい仕事をした。 果たして勝敗は?
美醜と知能の勝敗は既に明らかだが、こっちも遠く及ぶまい。



 ダニエル・イノウエ上院議員が下院の対日謝罪要求決議案に対する意見書をつけ、ラントス外交委員長にも書簡を送った話は「アメリカ上院議員Daniel Inouyeさん」で取り上げましたが、産経新聞の古森記者が今日「慰安婦決議案に断固、反対するアメリカ長老議員」で取り上げました。

 中身は直接お読みになればいいので引用しませんが、率直な感想は「古森さんも相変わらずだな」ですね。
 起承はあるけれども転と結がないんですが、これはおそらく故意じゃないかと思います。
なんとなれば、まず意見書はあくまでも意見書であり、法的にはなんの効果もないということがあるし、この意見書の反応ってのはマスコミにおいても世論においても黙殺されている、さしたる波紋は起きていないということがあるから転と結にはおよべない、こういうことかと思います。

 さて僕ですが、前にも書いたように、イノウエさんの言っていることは文脈的に支持できない、でもこの古森さんを含めたイノウエさんの意見書に喝采を送っている人達は絶対にそこには触れようとしない。
それは何かといえば、イノウエさんの論はすべて「日本の一部の特殊な連中や中韓朝の言うような事実」があったという前提で出発していて、「もう何回も謝ったんだからいいぢゃん」という展開になっているんですが、争っているのは「無かった」ということと「なんでアメリカ下院に言われなければいかんのよ?」ということの筈なんですよ。

 中韓朝が言うと居丈高に吠えたてるこれらの人が相手がアメリカだとなぜこうなんでしょうか? 僕には笑えるほどに不思議でなりません。

 参考までに引用しますが、以下は、安倍訪米時に総理の「従軍慰安婦問題」に対するスタンスを非難したワシントンポストに抗議文を送った北野駐米公使が、2005年9月23日にニューヨークタイムズの記事に対する反論としてワシントンポストに寄稿されたコラムです。

 このコラムで主張されている中核は中国政府の国家主義的反日扇動批判なんですが、この中で述べられている危険というものは、これはそれぞれの立場のネガティブな特性故なのでしょうが、反中の裏側に存在する媚米に対しても充当できる、こんな気がします。
Nationalism and democracy
TODAY'S COLUMNIST
By Mitsuru Kitano September 23, 2005
The contentious issues between Japan and China - such as the demonstrations in April in China and the territorial disputes between Japan and South Korea -remind us that managing nationalism is the key to the future stability of East Asia. Managing nationalism in the region is equally important as dealing with such issues as China's rapid development, the Cross Strait relations, North Korea, surging food and energy demand and demographic change. At present, nationalism is a more pronounced phenomenon in Asia than in Europe, particularly in East Asia. As we learned from the birth of the nation-states in Europe in the 18th to 19th centuries, nationalism tends to run stronger in younger countries, especially if they are developing rapidly. As we seek ways to manage nationalism in East Asia, democracy assumes an overriding importance. Democracy matters in managing nationalism because democracy presents myriad opportunities for the expression of views and public discourse on policy. How diplomacy with neighboring countries should be conducted, how history should be understood, how to respond to territorial issues - all come to the public roundtable. In the democratic countries, government policies are examined and tested in the "policy market." Only the most persuasive and enlightened policies survive this process. Democracy can also aggravate tensions in handling nationalism. When the people take a hard-line stance toward an adversary, governments with populist tendencies are easily tempted to adopt that stance as an official policy line. Further, democratic systems can also harbor extremely exclusive or self-centered views. In this age of globalism, such attitudes are immediately communicated to other countries, and in turn, elicit a strong response. Thus, the vicious cycles can actually be perpetuated by democracies. And further, during the early stages of democratization, nationalism tends to surge and be especially aggressive. However, all things considered, the development of democracy facilitates the good management of nationalism. In diplomacy, the worst-case scenario in this content is when a government fans the flames of nationalism among the people. Nationalism itself is a strong emotion. Once inflamed, it easily burns out of control. But the public review characteristic of democratic systems highlights the dangers and exerts a calming influence. Such checks and balances on the actions of government are absent in non-democratic systems. In order to avoid the vicious cycle of criticism of a country's nationalism and retribution for that criticism, democracy, as a channel for exchange and competition among a diverse set of opinions, helps generate more balanced policies. When such channels are not operative within a country, the role of the international media is of decisive importance as a mirror that faithfully reflects the truth about a country. Another point of juncture between democracy and nationalism relates to the legitimacy of authority. In Asia there have been more than a few countries that draw their legitimacy to rule from authoritarianism or ideology rather than the legal-rational authority conferred by democracy. Recently, however, as seen in the Republic of Korea, the Philippines and Indonesia, democracy has played an increasingly important role as a basis of legitimacy of rule. Considering nationalism in the context of legitimacy of authority, attention must be paid to the tendency of a country's leaders to resort to fanning the flames of nationalism when they are faced with an erosion of their legitimacy. It goes without saying that when nationalism is used in this way, management of nationalism among neighboring countries becomes very difficult. Thus, once democracy is achieved, it becomes a reliable basis for legitimacy of authority that diminishes the need to use nationalism as a tool. In this sense, the advance of democracy in East Asia is an encouraging phenomenon. However, as much as we hope for such advances in some countries, they do not seem likely. That situation requires careful scrutiny from the outside to assure that these countries do not exhibit dangerous signs of resorting to nationalism to help legitimize their rule. In order to manage nationalism, we need to craft appropriate approaches to specific issues, such as history and territorial disputes, strengthen regional frameworks and bilateral relations to foster mutual trust and devise ways to prevent issues from escalating to untenable levels. But we should not forget the importance of promoting democracy to that end.Mitsuru Kitano is the public affairs minister for the Embassy of Japan.

 これはおまけですが、昨日の国務省の定時会見での決議案に関するやりとりです。
QUESTION: The Japanese warned -- have warned in the last couple of days that the relationship with the United States could suffer lasting and harmful effects if the House of Representatives passes this resolution demanding that Japan apologize officially for the comfort women policy.
MR. MCCORMACK: Right.

QUESTION: And I'm wondering whether the Administration has tried to importune Congress not to do that, whether you thought that -- how serious you thought this was.
MR. MCCORMACK: I'll take a look, Carol.
It's -- I have to admit, it's not an issue that has been --

QUESTION: At the top of your calendar.
MR. MCCORMACK: Well, it just hasn't -- it hasn't come up recently.
I know that President Bush, when he met with Prime Minister Abe, talked about -- you know, talked about this issue.
And President Bush was reassured by his conversation with Prime Minister Abe specifically on this issue.
Now, as for whether or not the Administration has taken a position on this particular piece of legislation, I'll be happy to look into it for you.

QUESTION: Thanks.

 下院本会議の採決が延期されましたが、これの結果かどうかはさておき、延期は延期であり、アメリカ政府の公式な立場も、誰が何を言おうが「アリ」であり「有ったから謝罪したんじゃないかよ」です。

 そしてその淵源を辿り詰めるとやはり加藤官房長官発表、その延長線上にあるこの発展型の河野談話宮沢政権の残した過ちがあるということです。
そして、我々がこの軛から脱出するにはこれらは政府として否認するしか無いということですね。

(2007/07/20の22:50加筆再掲)


 死因はそのどれかだろうけど、間違いなく死ぬ罠。
それにしても思うのは、これは小学校か中学校の理科のレベルの話なんだが、ホントに考えつかないのかね?

 ジャンボだから1万メートル近辺を飛ぶとして、ザックリマイナス50度だろ? そして気圧が平地の1/4程度?
空気密度が薄いから酸素も同じように少ない。
生きられるわけがないよ。

 そして思うのは中国のセキュリティーなんだけど大丈夫かよ?

ジャンボ機前輪格納庫から遺体、上海からの密航者か 米
2007年07月20日16時33分
 米サンフランシスコ空港で19日朝、中国の上海から到着したユナイテッド航空のジャンボ機を整備士が点検していたところ、機体の前輪格納庫で男性が死亡しているのが見つかった。地元警察が死因や身元の特定を急いでいる。

 男性は推定50歳代で、上海から米国への密航目的でジャンボ機に忍び込んだ可能性が高い。飛行中の極度の低温か酸素不足、あるいは格納された車輪に挟まれて死亡したとみられる。(時事)

 北沢警察だったかどこだったか、いずれにしろ警視庁の管内なんですが、Winnyで捜査情報を含むファイルを流出させた公務員がクビになりました。
(産経新聞は懲戒免職と報じてるけど僕は諭旨免職だと聞いているが真偽不明)

 若い巡査長ですが、私用パソコンの申告で「Winny搭載を申告しなかった」、これが免職の決定打になったとか。
しかしこれは変でしょ?
 基本は「私用パソコン持ち込むな」だと思うぞ。
そして申告制ってのも管理する側が事態の意味解ってねんぢゃね?

 さて、日本は官民問わず相も変わらずWinnyで馬鹿を曝すわけですがアメリカはどうかと思って「Winny」と「file-sharing program」で検索をかけてみたんだが、ない....
引っかかったのは中国人妻を持つ海上自衛官のイージス艦の一件「Japan military school raided over Aegis data leak」だけだった...
やっぱ最低みたいだぞ。


 僕としては「ざまみろ!!」です。
 誰に対してかといえば国務省と韓国に対してですが、要するに「なにを目途とするか」ってことは決まったんだけど「いつまでに」ということはなにも決まらなかった。

 これは予想された結論だし、このところのヒルの言い草、国務省の記者会見でのマコーマックの言い草、千英宇の折に触れての発言を聞いていれば魂胆はミエミエですもんな。

 さて一番懸念するのは今後の政局ですが、上に名前の出た2カ国は来る選挙の結果を注視している。
北朝鮮はといえば、彼らほどには日本の政局には関心無いんじゃないの。

 いずれにしても政局がどうなろうと、世論が「拉致解決」を言い続けるってことだろうと思うし、「じゃ北朝鮮の核問題は?」と言う人がいたらば、「北朝鮮の核不発弾より柏崎刈羽原発の方が脅威だろ?」と言っておけばいい。

 北朝鮮はといえば、竹の子の皮をはぐようにちょびっとずつ譲歩の姿勢を見せ、その都度「駄賃」をせしめてゆけばつなぐことはいくらでも出来る。
ここは国務省も同じで、とりあえず「ぷろぐれす!!」と言える状況があれば耐えられる。
そこを北朝鮮に読み切られているっつのもそうなんだろうけど。

参考資料
第6回六者会合に関する首席代表者会合のプレスコミュニケ
Ⅰ 第6回六者会合に関する首席代表者会合は、北京において、2007年7月18日から20日まで開催された。武大偉中華人民共和国外交部副部長、金桂冠朝鮮民主主義人民共和国外務副相、佐々江賢一郎日本国外務省アジア大洋州局長、千英宇大韓民国外交通商部朝鮮半島平和交渉本部長、クリストファー・ヒル・アメリカ合衆国東アジア太平洋問題担当国務次官補、V.ラフマニン・ロシア連邦外務省大使が、それぞれの代表団の首席代表者として会合に参加した。武大偉外交部副部長が、会合の議長を務めた。

Ⅱ 六者は、第6回六者会合第1セッション以後の作業及び進展を検討し、六者会合のプロセスを促進させるためのすべての当事者による建設的な努力に満足の意を表明し、また、相互信頼を高め互いの関係を改善するために生産的な二者間の協議及び調整が行われてきたことを歓迎した。

Ⅲ 朝鮮半島の非核化、関係者間の国交正常化及び北東アジア地域の永続的な平和と安定のため、六者は、次の段階の期間中の作業について率直かつ実務的な協議を行い、以下の全般的なコンセンサスに達した。

1.六者は、2005年9月19日の共同声明及び2007年2月13日の成果文書における約束を真剣に実施する旨改めて述べた。
2.朝鮮民主主義人民共和国側は、すべての核計画についての完全な申告及びすべての既存の核施設の無能力化に対する約束を真剣に実施する旨改めて述べた。
3.朝鮮民主主義人民共和国に対して、95万トンの重油に相当する規模を限度とする経済、エネルギー及び人道支援が提供される。
4.六者は、9月19日の共同声明及び2月13日の成果文書に列記されたそれぞれの義務を、「行動対行動」の原則に従い実施することを約束した。

Ⅳ 六者は、上記の全般的なコンセンサスを実施するために、以下の措置をとることを決定した。
1.8月末までに、上記の全般的なコンセンサスを実施するための計画について協議するため、朝鮮半島の非核化のための作業部会、米朝国交正常化のための作業部会、日朝国交正常化のための作業部会、経済及びエネルギー協力のための作業部会、並びに北東アジアの平和及び安全のメカニズムのための作業部会を開催する。
2.9月初めに、六者は、すべての作業部会からの報告を聴取し、全般的なコンセンサスを実施するためのロードマップを作成するため、北京において、第6回六者会合第2セッションを開催する。
3.六者は、9月19日の共同声明、2月13日の成果文書及び全般的なコンセンサスの実施を確認し促進するため、また、北東アジア地域における安全保障面の協力を強化する方法及び手段を探求するため、第6回六者会合第2セッションの後、可能な限り早期に、北京において、閣僚会合を開催する。


 


 「アルツハイマーは後天性だけど麻生さんは先天性」の麻生タロちゃんもお粗末だが、これもお粗末だよな。
 僕はパンピ~だから書いたことに何か言われても「だからなに?」と答えようが「シカト」しようが、こんなことにはならんわけだけど、有名人や政治家は軽はずみにブログなんかやらんのが身のため、こういうことのようですな。

 ども流れとして自民党にばかりアホが密集しているような印象を持たれる肩も多いのだろうけど、それは与党と野党の差でしか無く、仮になんかの間違いで民主党が与党になった場合、政権発足度々氏にこうした事件が続くのはうけあいだね。

 ちなみにこのアホのブログは「アラジンのつぶやき(衆議院議員末松義規ブログ)」というらしいが、「アホ議員のつぶやき」にでも変えた方がいいぞ。

 なお、最新エントリーのコメント数は
2007/07/18(水) 18:07:33| 未分類 | コメント:1001
だぞ。(藁

末松代議士ブログ、「被災地視察珍道中」で「炎上」
民主党・末松義規衆院議員のブログが「炎上」している。2007年7月18日、民主党の新潟での被災者救援募金活動の様子を「平成の黄門様の渡部恒三代議士を筆頭にして、スケさんの古賀一成代議士、カクさんの私という珍道中でした」と、「水戸黄門のご一行」になぞらえて紹介したことに対してコメント欄に批判が殺到した。批判は

「被災されて困ってらっしゃる方々のいる地へ『珍道中』ですか?」
「珍道中?被災者を馬鹿にしているとしか思えませんね」
などと、「珍道中」という表現の軽率さを非難するものが大半。末松議員は翌19日になって、同ブログに「私の不用意な表現のために、不愉快なお気持ちをもたれた皆様並びに被災地の皆様に、改めて心からお詫び申し上げます」などと謝罪する文章を掲載した。



 まあ鬼の首でもとったように騒ぐ人も騒ぐ人なんだけど言う奴もアホ。
 そして麻生さんの放言や失言のたびに思うのは、巷の「タロちゃんファン」には申し訳ないが、この人はトップの器では無かろうということなんだが、なんでかと言えば、おそらくこの人の周りには人がいないからこういうことがしばしば起きると思うからだな。
だから派閥も小さいまんま、そしていずれ草刈り場と化すんだろうと思っている。

 ある部分に於いて田中真紀子とよく似た人だと思う。
 西荻窪に行ったという話は昨日書いた。
 なにしに行ったかといえば、会いたいという人がいたからなんだな。
そしてこの人は、僕の長年の友人であり恩人でもある人の知人だから会わないわけにもゆかずに会った。

 しかし...
よせば良かった、「中国に行ってくれんかよ?」だと...
しかも断れない....

 僕は飛行機が大嫌いなんだよ。
 最初に入った会社を辞めた間接的な理由もアメリカ転勤だ。
そして、両親や兄弟や甥、姪、娘らと違って海外渡航も必要最小限なんだよ。

 そんな僕が欧羅巴ならまだしも、よりによって中国...
昨日流れた報道では、あの段ボール饅事件はガセだとか...
これだけは良かったが、だけどそれだけじゃん...

 12月の終わりくらいには行くことになりそうだけど5~6年かかりそうな話でそんときゃ60歳だぞ...

 この歳になってなんでこんな目に遭わなきゃいかんのよ?


 「ロシアは外交官(KGB要員)国外退去で対英報復せず」にはガーディアンの記事をもとに
どうもロシアは外交的報復措置を執らないことに決めたようです。
まぁ執るとすれば盗っ人猛々しいって話になるから当たり前といえば当たり前なのかもしれません。

なんて書いちゃいましたがすんません、やっちゃいました。

 モスクワはイギリスの大使館員4人を国外退去処分にしたそうです。
更に「今後ロシアの政府要員にはイギリス行きのビザを発行しない。」といった声明まで出したうえに「こんなんじゃこれまでのテロとの戦いでの協調もご破算だ。」とまで言ってる。
もっとも、後ろのセリフは既に一昨日の段階で言ってますが...

 それにしてもよく言うよな、テロやった奴がさ。(爆
で一日遅れてこういうことを言い出した背景はこのBBCの記事中の
The UK has the right to request Mr Lugovoi be tried in Russia, but the UK's director of public prosecutions, Sir Ken Macdonald, has already turned down the offer.

の部分だと思われ、イギリスに引き渡さずロシアで訴追し裁判をやるという妥協案がロシア側から提示されたが、イギリス側が断った、そりゃ当然で、無罪にするに決まってるから。
そんな顛末のようですね。

 さてこれで決定的にコソボ決議がアウトになりました。
そして次はイラン制裁決議案、どんどんフルシチョフの時代に戻っていきますな。

参照記事
Russia expels four UK diplomats

 今日野暮用で西荻窪に行った。
 ローソンの前に路駐して人を待ってたんだけど前方から見覚えのある顔が歩いてくるんだな。

 向こうは僕より早く気づいたようなんだけど、僕は敢えて気づかないふりをした。
こういう時に視野が広いってのは便利なんだけど、髪が少し長くなったね、そしてよく似合ってた。

 僕はある意味ひどい男で男権論者なんだろうけれども、絶対に女性に暴力はふるわないしふるえない。
ましてや殺したりは出来ない。

 この事件は記事読んだだけで痴情のもつれと推定できるんだけど、相手を独占したいと思う心は僕には解らないしそれが殺意に転じるなんてのは尚更解らない。

 こういう人にとって男とか女ってのはそれぞれなんなんだろうかと思う。


 流れ弾か跳弾くらった人がいたかなっと心配しましたが杞憂でした。(爆

 このところ外国映画のDVDをしこたま買い込んだのでしばらくはブログをやってる時間が今迄ほど無いんですが、とりわけ昨日見た「ニーベルングの指環」は面白かった。

 元のストーリーは「ニーベルングの歌」なんだけど随分に脚色がされており、されたところが面白い。

 この映画で扱っているのはジークフリートが王である父親の城を出るところから始まりますが、ここが一般のこの物語と異なり、王国が、これは定かじゃないんだけどたぶんゴート族、に滅ぼされて脱出するところから、ジークフリートがハーゲンに暗殺されて水葬に付されるところまでなんですが、ここでは、ジークフリート暗殺の恨みをブリュンヒルデが晴らし、水葬の船の上で後を追うように自殺する、こんな感じです。

 このブリュンヒルデをやっている女優さん、名前はクリスタナ・ローケン
僕はこの人始めてみたんだが凄く良いんだな、脚が。(笑
Wikipediaで調べてみたらやはり血はノルウェーだそうで、道理でなっと。

 元々がモデルさんだそうで映画にはあまり出てませんが、もうちょっとましな映画に出てもいい人だと思います。


 「羞恥心とは無縁の田中真紀子が育ちの悪さ全開 」以来の真紀子ネタですが、産経の記事に拠れば昨日も新潟で恥知らずぶりとバカ全開だったようです。
 結局、1時間半の持ち時間中、真紀子氏は毒舌を吐きまくり、終了間際にようやく「投票用紙には『モリ』と書いてくださいね。『ザル』じゃありませんよ」と、シャレを交えて候補者をアピール。「自民党は田中角栄までは良かったが、いまはミートホープや段ボール肉まんと一緒。皆さんで一気に廃棄処分しましょう!」と締めくくった。


 あほか。
ここまで自民党と日本腐らせたA級戦犯はおまいのおやぢだろが。
そしてそのおやぢの七光りの恩恵にどっぷりつかって猿真似やって恥曝す。
 廃棄処分はどこまで歳くってもおやぢの垢が抜けないあんただよ。

 正直、やや食傷気味になりそうなぐらいキツイ政権批判の連発だったが、参加者の多くが「面白かった」「素晴らしい」と笑顔で会場を後にしていくあたり、自民党への逆風はかなり深刻なようだ。


 また安部ちゃんの慶應ネタやったらしいがお前だって早稲田の商学部だろ?人のこた言えませんてば。

 で....
こんな下品で新味のない話が面白い!? 素晴らしい!?
新潟県民には選挙権敷居高すぎじゃね?



 色々と動きがありましたのでかの有名な金正日マンセ~教授、吉田康彦大阪経済法科大学教授のHPをのぞいてきました。

北朝鮮は「核廃棄」に応じる
米国が金融制裁解除に手間取り、「2・13北京合意」の初期段階の履行が大幅に遅れたことから、北朝鮮がはたして寧辺の核施設の「稼動の停止」と「封印」に応じるかどうかが注目されていましたが、米国に直接「停止」を通告、朝鮮中央通信も15日この事実を報道、さらに16日、IAEAもこれを確認しました。
あとは現地入りしているIAEA(国際原子力機関)査察官が「封印」作業に取りかかるわけですが、私は当初から、寧辺に関する限り、何の障害もなく、作業は順調に進むと断言してきました。

理由は、(1)クリントン政権下の1994年の「米朝枠組み合意」で双方とも経験ずみであること (2)北朝鮮としては最低限の抑止力として必要量のプルトニウムはすでに備蓄していること (3)すでに20年以上稼動し、途中、凍結期間が長かったことなどから保守点検が不完全で施設が老朽化していることなどです。

今後の焦点は、(1)北朝鮮がウラン濃縮を含む「すべての核計画」を申告し、(2)既存の「核施設」の無能力化に応じるかどうかにかかっていますが、米側が「同時行動の原則」で、北朝鮮に約束した「見返り」を提示するなら確実に進展すると思われます。

「見返り」とは、(A)米朝国交正常化による米朝平和条約締結 (B)テロ支援国家の指定除外による経済制裁解除 (C)軽水炉の提供です。前二者は、ブッシュ政権の「敵視政策」撤廃の具体的措置として、北朝鮮がかねてから主張しているものですが、軽水炉による原子力発電は「金日成の遺訓」であり、金正日総書記としては核廃棄の条件として絶対に譲れない要求です。

韓国は、軽水炉提供には「枠組み合意」履行当時から積極的に協力してきましたが、建設資金の裏づけとして日本の参加が不可欠であり、そのためにも日朝国交正常化、少なくともそのための交渉再開が前提となります。日本がどこまで拉致問題解決一本槍を貫けるか、その帰趨が注目されるところです。 【2007年7月16日】


 せんせい冗談はやめてくださいよ。
あなたのこよなく愛する北朝鮮はのっけから約束違反をやったじゃないですか。

 BDA資金の移転に関してはヒル自身が語ったように、方法を誤った、こういうことなんですが、しかし、解禁したことはしたんですよ、だからその気があればキャッシュは手に出来たんですよ。
これに対して北朝鮮は「移転」を主張してきた、ここで既に反則です。

 そして次が重油先渡し、これも反則ですね、当初の合意にはそういう条件はなかった。
しかしこれにはあなたは、信頼関係の欠如という反論を上げるんでしょうが、ここまでその信頼関係を一方的に毀損してきたのは北朝鮮なのです。

 あなたがしたり顔で上げた理由の(1)(2)(3)はどれもあなたに独自の推察ではなく、合意当初からあらゆるマスコミ、識者が述べてきた推察ですからこんなことをやはりしたり顔で書くのはみっともないですよ。(爆

 さて、今後の焦点の(1)と(2)ですが、第一段階で反則技を立て続けに繰り出した北朝鮮の太鼓持ちのあなたが良くもこうゆうことを平然と書けますね。
アメリカがではなく、今度こそ北朝鮮が「同時行動の原則」を守るか否かでしょうが。(大爆
そしてあなたが自信たっぷりに「見返り」とはと書いているのは、オープンリーチに振り込めと言っているようなもんで、そんな話を先行させたら北朝鮮はなにもしなくなるに決まっているじゃないですか、あほらしい。

 最後が一番馬鹿馬鹿しくて、一体この大せんせいはどこの国籍の人間なのかと疑いたくなるんですが、「建設資金の裏づけとして日本の参加が不可欠であり、そのためにも日朝国交正常化、少なくともそのための交渉再開が前提となります。日本がどこまで拉致問題解決一本槍を貫けるか、その帰趨が注目されるところです。」これを北朝鮮訛りではない正常な日本語に翻訳すると


「拉致なんてどうでもええやんけ!!グチャグチャ言わんと金だけ出しとりゃいいんぢゃ!!う゛ぉけ!!」

こういうことになります。
原文の北朝鮮訛りが強すぎるせいか機械翻訳ではここまでが精一杯でとても標準語には訳せないようですんません。

 こんな文章を読むにつけ僕は大阪経法大の学生さんがかわいそうになります。



 なむなむ...

 Reutersの「Libya pays funds to HIV families in medics case」によると、ブッシュが主唱していた基金による和解金と慰謝料支払いで解決したようです。

 報道に拠れば既に大半の遺族や家族はお金を手にしたようで、数時間後にはすべての遺族や家族もそうなるだろうということです。
サルコジの奥さんのセシリアもなかなかやるな。

 前にも書いたように、この方法だと誰の顔も潰れませんから異論はなかったんでしょうが、金の出所は明らかにされてない。

 ブルガリアは、金を出せば容疑を認めることになるから出さないと突っぱねた、他方リビアは、これは西側の細菌作戦だくらいのことを言って国民に実態を明かさずに来てますから今更後には引けない、さりとてこのまま最高裁で死刑判決出せばまたしても制裁されかねないし、そこまで行かなくとも西側との関係は悪化する。

 金の出どころに関しては明らかにはされてはいないものの、この関連の交渉の窓口にはカダフィーの息子のやっている財団が立っており、その財団を経由してどこから一人頭約1億2千万円の金が配られた。

 この金額に関しては当初リビア側は一人頭16億円を提起しており、この金額はスコットランド上空でリビア工作員が爆破したアメリカのジャンボジェットの犠牲者に対する補償額と符合するそうでこれとの相殺効果を狙ったのでは、とか、先月イギリスで有罪判決を受けたリビアの情報将校の身柄や量刑に対する影響力の公使を狙ったのではといった憶測があるようです。

 いずれにしろ今回のブッシュ提案は良くできていたと思います。
そしてなにより拷問による濡れ衣で10年間も刑務所に入ってた本人達にお祝いを言いたいですね。

関連過去記事
リビアで濡れ衣:ブルガリア人看護婦とパレスチナ人医師
ブルガリアの看護婦さんを助けに行ったサルコジ夫人・セシリア
 日本では安倍総理の「直ぐに報告しる!!!!」で片をつけようみたいな流れですが、もう海外では思いっきり報道されてますね。
 要点は、東電の隠蔽体質に対する疑念と、これも東電側の発言に由来するんですが、「設計時に想定した震度を上回った。」という発言。

 で「おいおい!!大丈夫かよ?」ですね。

 「イギリスがロシアのスパイ4人を国外退去処分に」に、
亡命元KGBの話として、ロシアは英国外交官3名の国外退去で報復するという話がありますが、こういう経歴の人が限定的に3人と言うんだからまぁこっちもスパイでしょう。
そしてこれも半ばお約束の世界です。

ということを書きましたが、どうもロシアは外交的報復措置を執らないことに決めたようです。
まぁ執るとすれば盗っ人猛々しいって話になるから当たり前といえば当たり前なのかもしれません。

 この背景は色々あるんでしょうが、第一は、外交関係の悪化が経済関係に波及すること、つまり米英からの対露投資が収縮することを怖れたということじゃないかと思うんですが、ただ、ロシア国内は収まらないようでイズベスチャなどは、リトビネンコ事件をでっち上げだとした上でイギリスのブラウン政権を罵倒してます。

 
 ローリング・ストーンズが7月12日にスペインの銀行家500人のためのプライベートステージを開いたんだそうだけど、80分間のコンサートのギャラが540万ドルだってよ。
呆れかえって物が言えませんてば。(笑

 さて、ストーンズと言えば僕が直ちに思い出すのは「黒く塗れ」です。



 この曲はスタンリー・キューブリックの「フルメタルジャケット」の中でも使われていますが、あの映画も1987年ですから既に20年前なんですね。
同じ年には「ハンバーガーヒル」この前年には「プラトーン」がリリースされているんですが、やはり僕にとっては「フルメタルジャケット」です。

 なんでかと言えば、虚無的だから、他2作との決定的な違い、ヒロイズムであるとかヒューマニズムであるとかパシフィズムであるとかいった過剰な感情移入がないからでしょうね。

 そういう意味で印象的なのは、これはラストのシーンなんですが、これまでそういう人為的なものの象徴であったジョーカー(マシュー・モディーン)が、瀕死のベトコンの女を射殺した直後にミッキーマウスマーチを合唱しながら夜間行軍してゆく隊列の中に微笑みを浮かべながらいる、こんなシーンです。

 そしてこれが僕が一番納得できるシーンなんですね。




 しかし...
ようつべって所はなんでも有るな、有りがたい。

06 2025/07 08
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
ブログ内検索
最新トラックバック

Copyright © [ stay alive for a moment of the death ] All rights reserved.
Special Template : シンプルなブログテンプレートなら - Design up blog
Special Thanks : 忍者ブログ
Commercial message : [PR]